LES PRÉPOSITIONS EN ESPAGNOL

 

Thank you for reading this post, don't forget to subscribe!

 

Les prépositions sont des mots invariables qui servent à introduire des compléments de lieu, de temps, etc.

Elles indiquent la relation de dépendance qui existe entre deux noms, entre un nom et un verbe ou un adjectif ou entre un adjectif et un verbe.

Una caja de cartón.
Une caisse en carton.

 

LES PRÉPOSITIONS :

a  a
ante  devant, face à
 bajo    sous
cabe    près de (ne s’utilise plus, on n la trouve que dans des textes littéraires)
con  avec
contra   contre
de    de
desde  depuis
durante  pendant
en   en
entre   entre
excepto   sauf
hacia   vers
hasta   jusqu’à
incluso   même, y compris
salvo   sauf
según*  selon
para   pour
por  par
sobre   su
sin   sans
tras  derrière, après
versus  contre
vía*  via, en passant par 

* según et vía sont les seules prépositions qui ont un accent écrit.

Estoy en Madrid.
Je suis à Madrid.

Soy de Valencia.
Je suis de Valence.

Luis se ha preparado para el examen de mañana.
Louis s’est préparé pour l’examen de demain.

 

LES PRÉPOSITIONS SUIVIES D’UN PRONOM PERSONNEL 

Aux deux premières personnes du singulier, le pronom personnel qui suit une préposition prend la forme et tí, sauf pour les prépositions suivantes : entre, excepto, incluso, no obstante, salvo, según où il devient yo et

Este libro es para ti.
Ce livre est pour toi. 

Por favor, paga por mí, te devolveré el dinero mañana.
S’il te plait, paye à ma place, je te rendrai l’argent demain.

 

LOCUTIONS PRÉPOSITIVES

Plusieurs mots peuvent se combiner avec des prépositions pour former des locutions prépositives qui fonctionnent comme des prépositions. En voici quelques exemples :

a causa de   à cause de
frente a  face à
cerca de  près de
en frente de   en fase de
con respeto a   quant à, en ce qui concerne
de parte de   de la part de
por culpa de   par la faute de, à cause de


María vive cerca del Museo del Prado
Marie habite près du Musée du Prado.

He llegado tarde por culpa de la huelga de transportes.
Je suis arrivé en retard à cause de la grève des transports.

VOIR AUSSI : LES PRÉPOSITIONS PARA ET POR EN ESPAGNOL

 


En savoir plus sur ¡HABLEMOS ESPAÑOL!

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *