Le conditionnel présent en espagnol se forme à partir de l’infinitif du verbe auquel on ajoute les terminaisons : -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían (qui sont celles de l’imparfait de l’indicatif du verbe haber) Les terminaisons sont ... Lire plus
Catégorie : Langue espagnole
LA FORMATION DU FUTUR EN ESPAGNOL
Le futur simple (futuro simple) en espagnol se forme à partir de l’infinitif du verbe auquel on ajoute les terminaisons : -é, -ás, -á, -emos, -éis, -án (qui correspondent à l’indicatif présent de l’auxiliaire haber). Les terminaisons sont les ... Lire plus
LA JOURNÉE DE LA LANGUE ESPAGNOLE
La journée de la langue espagnole se célèbre tous les ans, le 23 avril. En 2010, l’ONU a décidé d’organiser une journée de la langue pour chacune des six langues officielles qu’elle a adoptées et qui sont : le ... Lire plus
LE PASSÉ SIMPLE EN ESPAGNOL
Contrairement au français où il est employé surtout en littérature, le passé simple, « el pretérito perfecto simple o pretérito indefinido », s’utilise en espagnol dans la langue quotidienne. Ayer fuimos al cine. Passé simple Hier, nous sommes ... Lire plus
LES COULEURS EN ESPAGNOL
Los colores El color la couleur blanco blanc negro noir gris gris marrón marron rosa rose granate grenat beige o beis beige burdeos bordeaux turquesa turquoise claro clair oscuro foncé ... Lire plus
LA CONSTRUCTION PRONOMINALE EN ESPAGNOL
La forme pronominale est très utilisée en espagnol. Elle entraîne parfois une modification du sens du verbe. La forme pronominale peut changer le sens du verbe : acordar → acordarse convenir de se rappeler conducir → conducirse ... Lire plus
LES VERBES PRONOMINAUX EN ESPAGNOL
En espagnol, comme en français, les verbes pronominaux se construisent avec un pronom personnel complément qui représente la même personne que le sujet. En espagnol ces pronoms sont : me, te, se, nos, os, se. (Yo) me levanto. Je ... Lire plus
EXPRESSIONS AVEC “PARA” ET “POR”
Les prépositions para et por s’utilisent dans de nombreuses expressions. En voici quelques-unes qu’il faut connaître absolument. EXPRESSIONS AVEC PARA ¡No es para tanto! Il ne faut pas exagérer ! Para que lo sepas. Pour que tu le saches. ... Lire plus
LES PRÉPOSITIONS PARA ET POR EN ESPAGNOL
Les prépositions para et por en espagnol, correspondent parfois à nos pour et par français, mais pas toujours… LA PRÉPOSITION PARA Elle exprime : – le but Pablo está trabajando para pagarse los estudios. Paul travaille pour payer ses études. – la ... Lire plus
COMMENT TRADUIRE “PEUT-ÊTRE” EN ESPAGNOL
Les adverbes quizá, quizás, acaso, tal vez et la locution a lo mejor ont tous le même sens et correspondent à peut-être en français. En espagnol, le mode du verbe utilisé permet de nuancer le doute ... Lire plus
